Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: get out
Emergency exit train borne provision to allow people inside the train to
get out
of the train in case of an emergency.

Wyjście bezpieczeństwa urządzenie w pociągu, które ma umożliwić osobom znajdującym
się
wewnątrz pociągu
wydostanie się
z niego w przypadku niebezpieczeństwa.
Emergency exit train borne provision to allow people inside the train to
get out
of the train in case of an emergency.

Wyjście bezpieczeństwa urządzenie w pociągu, które ma umożliwić osobom znajdującym
się
wewnątrz pociągu
wydostanie się
z niego w przypadku niebezpieczeństwa.

Even the predicted growth in the aviation market of over 4 % would not allow Cyprus Airways to
get out
of its current difficult situation without additional action.

Nawet prognozowany wzrost na rynku lotniczym o ponad 4 % nie pozwoliłby Cyprus Airways
wydostać się
z obecnej trudnej sytuacji bez dodatkowych działań.
Even the predicted growth in the aviation market of over 4 % would not allow Cyprus Airways to
get out
of its current difficult situation without additional action.

Nawet prognozowany wzrost na rynku lotniczym o ponad 4 % nie pozwoliłby Cyprus Airways
wydostać się
z obecnej trudnej sytuacji bez dodatkowych działań.

Indeed, this provision explicitly excludes towage to reach or
get out
from a port or within a port, which is in line with the Guidelines [43]. However, it cannot be excluded that other towage...

Orzekając w sprawie Komisja przeciwko Grecji [43], Trybunał Sprawiedliwości UE doprecyzował, co następuje: „Choć holowanie jest usługą z reguły świadczoną za wynagrodzeniem, nie polega ono zasadniczo...
Indeed, this provision explicitly excludes towage to reach or
get out
from a port or within a port, which is in line with the Guidelines [43]. However, it cannot be excluded that other towage services such as towage in inland waters or towage at sea without reaching a port may be eligible for tonnage tax.

Orzekając w sprawie Komisja przeciwko Grecji [43], Trybunał Sprawiedliwości UE doprecyzował, co następuje: „Choć holowanie jest usługą z reguły świadczoną za wynagrodzeniem, nie polega ono zasadniczo na bezpośrednim przewozie pasażerów lub towarów drogą morską.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich